< a href=" ">POP800在线客服系统

英国翻译专业如何选,这四所名校专业考虑下?

作为英语的发源地,英国绝对是你学习语言专业的不二选择,之所以英语能成为全球使用范围最广的语种,与英国院校对于国际学生的教学是分不开的,翻译专业毕业生也是国内紧缺的人才,起薪在各行各业内也是top级的存在。2020年留学英国翻译专业 这四所名校的这些专业助你成为顶尖语言学家!

英国翻译专业如何选,这四所名校专业考虑下?(图1)

  纽卡斯尔大学

  开设专业:

  MA Translating and Interpreting、MA Interpreting、MA Translating、MA Translation Study

  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

  利兹大学

  开设专业:

  MA Translation Studies and Interpreting、MA Conference Interpreting and Translation Studies、MA Applied Translation Studies、MA Translation Studies and Interpreting、MA Interpreting: British Sign Language–English、MA Screen Translation Studies

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。据立思辰留学云小编介绍,利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

英国翻译专业如何选,这四所名校专业考虑下?(图2)

  诺丁汉大学

  开设专业:

  MA Chinese/English Translation &Interpreting

  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。 英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

  曼彻斯特大学

  开设专业:

  MA Translation and Interpreting Studies

  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。立思辰留学云小编了解,大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。 学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

  综上所述,以上讲的就是关于英国翻译专业的院校推荐,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。





1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;